Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
be aware whether you ... or
Spanish translation:
fíjese si usted, en lugar de pedir algo, lo exige
Added to glossary by
Jorge Merino
Jun 4, 2013 00:28
10 yrs ago
6 viewers *
English term
be aware whether you ... or
English to Spanish
Bus/Financial
Human Resources
Communication skills
La verdad es que no encuentro una forma sencilla de decirlo (español para Esapaña).
La frase entera es:
"Be aware whether you ‘demand’ something or you ‘request’ something."
Gracias de antemano,
La frase entera es:
"Be aware whether you ‘demand’ something or you ‘request’ something."
Gracias de antemano,
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
fíjese si usted, en lugar de pedir algo, lo exige
I understand we are talking about communication skills
To get the ball rolling... whether = if
La comunicación de valor ha de ser valiente
AUTOR | Guillermo A. Sánchez Prieto. Socio Director de Miz Conocimiento
El coordinador o el superior ha de tener en cuenta valores como la humildad. No pasa nada por pedir las cosas en lugar de exigirlas
http://www.madrimasd.org/informacionidi/analisis/opinion/opi...
To get the ball rolling... whether = if
La comunicación de valor ha de ser valiente
AUTOR | Guillermo A. Sánchez Prieto. Socio Director de Miz Conocimiento
El coordinador o el superior ha de tener en cuenta valores como la humildad. No pasa nada por pedir las cosas en lugar de exigirlas
http://www.madrimasd.org/informacionidi/analisis/opinion/opi...
Note from asker:
Exacto, to get the ball rolling, debe saber qué percibe la otra persona, si lo toma como una exigencia o un pedido |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Lorena"
43 mins
mantente alerta mientras pides o reclamas algo....
Es una frase como advirtiendo que te cuides la espalda de acciones de terceros
3 hrs
Sepa si usted "pide" las cosas o las "exige"
It's a little tricky... I was working on something with "estar consciente" then a couple of other ways... anyway. I came up with this option for you.
Note from asker:
Muchas gracias por el aporte Ray |
+3
5 hrs
Sea consciente de la diferencia entre “solicitar” y “exigir” algo
Sea consciente de la diferencia entre “solicitar” algo y “exigir” algo.
En España, la repetición de “algo” puede no ir bien del todo. Podríamos decir también, en un contexto formal:
Hay que poder discernir entre “solicitar” una cosa y “exigirla”.
Debe ser [plenamente] consciente de si está “pidiendo” o de si está “exigiendo” algo.
Nota adicional: el tuteo en España está mucho más extendido ahora que hace 20 o 30 años. Dependiendo del registro de tu texto, sería importante considerar:
Tienes que ser consciente de que no es lo mismo ‘pedir’ algo que ‘exigirlo’.
(Quizá, si tu contexto no es muy formal, esto sea lo mejor para España.)
--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2013-06-06 19:49:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada, Jorge, un placer poder aportar ideas que puedan servir.
En España, la repetición de “algo” puede no ir bien del todo. Podríamos decir también, en un contexto formal:
Hay que poder discernir entre “solicitar” una cosa y “exigirla”.
Debe ser [plenamente] consciente de si está “pidiendo” o de si está “exigiendo” algo.
Nota adicional: el tuteo en España está mucho más extendido ahora que hace 20 o 30 años. Dependiendo del registro de tu texto, sería importante considerar:
Tienes que ser consciente de que no es lo mismo ‘pedir’ algo que ‘exigirlo’.
(Quizá, si tu contexto no es muy formal, esto sea lo mejor para España.)
--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2013-06-06 19:49:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada, Jorge, un placer poder aportar ideas que puedan servir.
Note from asker:
Muchas gracias por el aporte John |
Peer comment(s):
agree |
Encarnación Macarena Villa Cubas
1 hr
|
Gracias, Encarnación. :-)
|
|
agree |
Ion Zubizarreta
3 hrs
|
Gracias, Ion. :-)
|
|
agree |
Patricia Patho
12 hrs
|
Gracias, Patricia. :-)
|
Something went wrong...