Oct 17, 2019 15:57
4 yrs ago
español term

voy a cobrármelas en el pellejo de

español al inglés Arte/Literatura General / Conversación / Saludos / Cartas Romance Novel
Contexto:

— Muchacha estúpida — susurró Jack y sus ojos negros chispeaban por el odio —¡cuando te vi ayer con él, no me lo podía creer! Con lo modosita que parecías cuando te visitaba los domingos en casa de tus padres. Después de verte, fui a reclamarles el dinero que les he dado todos estos años a cambio de ti —la zarandeó con fuerza haciendo que se golpeara la cabeza contra un árbol que tenía al lado, sin dejar de apretarle el brazo — ¿sabes cuánto dinero me debéis tú y tu familia? ¡cientos de libras! Y voy a cobrármelas en el pellejo de tus padres y en el tuyo ¡Me habéis engañado como a un tonto y no lo voy a consentir!

Something like "I'm going to collect them off the backs of you and your parents"?

Gracias,

Barbara

Discussion

Barbara Cochran, MFA (asker) Oct 17, 2019:
I Should Explain... ...that the guy who's doing the talking is just about in a total rage because of sexual jealousy.

Proposed translations

+2
3 horas
Selected

You and your parents are gonna pay for that/it

In Spanish "cobrarselas a alguien" same as "alguien me las pagará" is a general term as in English "one will pay for something"
So, the term includes a revenge as well as collecting the money.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-10-17 19:42:58 GMT)
--------------------------------------------------

The translation should turn around that phrase. Thaks for your attention.
Peer comment(s):

agree Daniel Hall
3 horas
agree neilmac : The register seems right for the context....
10 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
41 minutos

I'm going to make you pay dearly

I'm going to make you and your parents pay dearly for this.
It can be interpreted in diferent ways.
Another option would be "I'm going to beat the living daylights out of you and your parents".
Example sentence:

You cheat me this time, I will make you pay dearly, have no doubt.

If you try to keep me from getting what I want, I will make you pay dearly, for as long as it amuses me.

Peer comment(s):

agree Georgina Grigioni
2 horas
Thanks, Georgina!
agree Helena Chavarria
7 horas
Thanks, Helena!
Something went wrong...
1 día 5 horas

I'm gonna take it out of your hide

Idiomatic equivalent. It could be a severe physical threat, or he could try to make them pay at extreme hardship to themselves.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search