Glossary entry

English term or phrase:

actual malice, "shield" law, gag order

Chinese translation:

實質惡意, 保護法, 禁言令

Added to glossary by Wenjer Leuschel (X)
Jan 5, 2005 14:40
19 yrs ago
English term

actual malice, "shield" law, gag order

Homework / test English to Chinese Law/Patents Law (general)
How do these tree items say in Chinese?
Proposed translations (Chinese)
5 龟借碿種, 玂臔猭, 窽ē

Discussion

Richard Benham Jan 5, 2005:
Please: one term at a time, and try to select the right language combination.

Proposed translations

7 mins
English term (edited): actual malice, shield law, gag order
Selected

龟借碿種, 玂臔猭, 窽ē

actual malice = 龟借碿種.
shield law = 玂臔猭, Τ嘿 臔猭, Τ嘿 礟猭, ぃ筁 玂臔猭 琌タ絋.
gag order = 窽ē, Τ嘿 .
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your answer."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search