Glossary entry

Japanese term or phrase:

主要な適応

English translation:

primary indications

Added to glossary by Katalin Horváth McClure
Jun 15, 2002 04:23
21 yrs ago
Japanese term

主要な適応

Japanese to English Medical Medical: Cardiology Heart
This is the title of a list, where various diseases and the number of patients with those diseases are listed.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Primary Indications

Latin is uncommon.
Peer comment(s):

agree Yoshiro Shibasaki, PhD
4 hrs
agree Katsuhiko KAKUNO, Ph.D.
1 day 7 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, this seems to be the right one as I found several medical papers on the internet using this term. Thank you."
34 mins

The princeps indicatio

xxx
Something went wrong...
-2
1 hr

principal applications

「主要な」は特に問題ないでしょう。
ご質問の中心は「適用」ですね。
本件は「薬の投薬」または「医療処置」の適用に関する文献と理解いたします。
Then the translation will be "principal applications" (of a drug or of some new medical treatment)
Katalin-san, I am a new comer to Proz and unfamiliar with the method to send you KudoZ points for your enlightening "envelop pusher" explanation to me.
Please tell me how!
[email protected]
Peer comment(s):

disagree Yoshiro Shibasaki, PhD : The medical term of 適用 is indication"
4 hrs
Asker asked about適応 not適用、did゜nt she ?
disagree Katsuhiko KAKUNO, Ph.D. : Iagree with Dr.Shibasaki. Never seen !apprication" in our field
1 day 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search