Glossary entry (derived from question below)
Apr 27, 2007 21:40
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
blonda
Spanish to English
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
printing
NOT lace; this comes from a list of paper articles for a new hotel: "MENUS: Wine list, pool snack bar menu, cocktail tent card, blonda ..."
Proposed translations
(English)
4 | doily | BristolTEc |
3 | trimmings | Luis Medina |
Proposed translations
6 mins
Selected
doily
At least the Oxford Spanish dictionary offers this (though as from Spain)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "From the context I'm sure this is it. Thank you!"
26 mins
trimmings
I think this is a term connected with clothing. This is what I found: ES
ribete
3
Ref
filo
3
Ref
blonda
3
Ref
borde
3
Ref
puntilla
3
Ref
arista
3
Ref
adornos y accesorios de ropa
3
Ref
EN
trimmings
3
Ref
Def
edgings
3
Ref
edge
3
Ref
ribete
3
Ref
filo
3
Ref
blonda
3
Ref
borde
3
Ref
puntilla
3
Ref
arista
3
Ref
adornos y accesorios de ropa
3
Ref
EN
trimmings
3
Ref
Def
edgings
3
Ref
edge
3
Ref
Note from asker:
Estoy totalmente de acuerdo, Luis, NO es mexicano el término. Por otro lado del contexto estoy segura que no tiene nada que ver con ropa. Pero te agradezo su ayuda! |
Discussion