Glossary entry

Spanish term or phrase:

embolsado

German translation:

Einsacken oder Eintüten

Added to glossary by Susanne Stöckl
Nov 18, 2007 18:29
16 yrs ago
Spanish term

embolsado

Spanish to German Tech/Engineering Agriculture vides
Es handelt sich um die Zucht und Vermarktung von Bio-Trauben. Mit "embolsado" komme ich momentan nicht weiter. Hoffentlich gibt es diesen Ausdruck auf deutsch.

La técnica del embolsado

Se trata de una técnica que tiene su origen a finales del siglo XIX principios del XX. La técnica consiste en colocar una bolsa de celulosa abierta por ambos extremos que se cierra y se ata en el pedúnculo del racimo con una cuerda de rafia, dejándose abierta en su parte inferior.
Change log

Nov 18, 2007 18:36: Fabio Descalzi changed "Field" from "Marketing" to "Tech/Engineering" , "Field (write-in)" from "(none)" to "vides"

Proposed translations

+1
32 mins
Selected

Einsacken oder Eintüten

schwierig zu finden, da es sich offenbar um eine veraltete Technik handelt
Peer comment(s):

agree Portuensa (X)
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

Umhüllen

Vermarktung der den Kokaanbau ersetzenden Alternativen Produkte ...folgende Arbeiten erforderlich: das „embolsado“ oder Umhüllen der Traube mit einer. transparenten Plastiktüte zum Schutz gegen Insekten; das „desmanado“, ...
deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=974179140&dok_var=d1&dok_ext=pdf&filename=974179140.pdf
Note from asker:
Aha, ich dacht nur, es gibt da einen deutschen Spezialausdruck, den ich nicht finde.
Something went wrong...
3 days 11 hrs

Überstülpen des Plastiksacks

Es gibt sicher mehrere Verben, die diese Tätigkeit in geeigneter Form beschreiben
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search