Translation glossary: Termes Juridiques (PT/FR)

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 213
Next »
 
"que propicia e proporciona..."qui favorise et garantit... 
Da Portoghese a Francese
(do meu) conhecimento pessoalLequel m’est personnellement connu 
Da Portoghese a Francese
(proceder à) Habilitação de herdeiros(établir l') acte de notoriété 
Da Portoghese a Francese
1º Juízo1ère chambre 
Da Portoghese a Francese
2º juízo2ème chambre 
Da Portoghese a Francese
a constar do auto de interrogatoriofigurer sur le procès-verbal d'interrogatoire 
Da Portoghese a Francese
A curto prazoÀ court terme 
Da Portoghese a Francese
Acção de investigação de paternidadeAction en recherche de paternité 
Da Portoghese a Francese
Acção de Regulação das responsabilidades parentaisaction visant à fixer les modalités de l'exercice des responsabilités parentales 
Da Portoghese a Francese
acta de conferência (de divorce)procès-verbal de divorce par consentement mutuel 
Da Portoghese a Francese
Advogado oficiosoAvocat nommé d’office 
Da Portoghese a Francese
agente de um crimeauteur de l'infraction / du délit / crime 
Da Portoghese a Francese
alarme socialalerte sociale 
Da Portoghese a Francese
alegar o que tiver por convenientealléguer tout fait pertinent 
Da Portoghese a Francese
alienaçõesaliénations 
Da Portoghese a Francese
allocation jeune enfantAbono por crianças/filhos de tenra idade 
Da Francese a Portoghese
alterar actos esses "extensiveis a benfeitorias futuras"extensibles à des améliorations/bonifications futures 
Da Portoghese a Francese
ao dolo, na sua modalidade de directoau dol déterminé 
Da Portoghese a Francese
aqui dado por reproduzidoconsidéré comme reproduit ici 
Da Portoghese a Francese
ArguidoAccusé 
Da Portoghese a Francese
arquivo do cartório públicoarchives de l'étude notariale publique 
Da Portoghese a Francese
ArrolarIntimider 
Da Portoghese a Francese
articuladosconclusions 
Da Portoghese a Francese
AssistentePartie civile 
Da Portoghese a Francese
atribuições patrimoniaisprestations de nature patrimoniale 
Da Portoghese a Francese
audi�ncia pr�viaaudience préalable 
Da Portoghese a Francese
Auto de transgressãoProcès-verbal d’infraction 
Da Portoghese a Francese
Autor (Autora)Demandeur (demanderesse)/ Requérant(e) 
Da Portoghese a Francese
autor da sucessãoauteur de la succession 
Da Portoghese a Francese
AutuanteAuteur du procès verbal 
Da Portoghese a Francese
à guarda e aos cuidadosà la garde et aux soins 
Da Portoghese a Francese
Ónus da provaCharge de la preuve 
Da Portoghese a Francese
Base instrutóriaPhase d’instruction 
Da Portoghese a Francese
Bens adquiridosBiens acquis 
Da Portoghese a Francese
Bens comunsBiens communs 
Da Portoghese a Francese
Bens móveisBiens mobiliers 
Da Portoghese a Francese
Bens própriosBiens propres 
Da Portoghese a Francese
cabeça-de-casalchef de famille 
Da Portoghese a Francese
cai redondamente por terras'effondre complètement 
Da Portoghese a Francese
Cartório de NotasOffice Notarial 
Da Portoghese a Francese
Cartório notarialÉtude notariale 
Da Portoghese a Francese
Cédula profissionalCarte professionnelle 
Da Portoghese a Francese
certidão do processo de inquéritoextrait du dossier d'enquête 
Da Portoghese a Francese
certidões de perfilhaçãoExtraits d'actes de reconnaissance (d'enfant naturel) 
Da Portoghese a Francese
Certificado de registo criminalRelevé de condamnation pénale 
Da Portoghese a Francese
com a advertência ....en les informant 
Da Portoghese a Francese
com a seguinte ordem de trabalhosavec l'ordre du jour suivant 
Da Portoghese a Francese
Com personalidade jurídicaDoté de la personnalité juridique / personne morale 
Da Portoghese a Francese
conferentesVérifié / Vu par : 
Da Portoghese a Francese
Conservador do Registo CivilOfficier d’État Civil 
Da Portoghese a Francese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search