Working languages:
English to German
Indonesian to German
German to English

Iris Schmidt
Übersetzer/Tutor/Linguist nat DE/EN/ID

Indonesia
Local time: 13:52 WIB (GMT+7)

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Native speaker conversation, Language instruction, Training, Editing/proofreading, Subtitling, Copywriting
Expertise
Specializes in:
LinguisticsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Tourism & TravelInternational Org/Dev/Coop
AnthropologyHuman Resources
Environment & EcologyAgriculture
Media / MultimediaBotany

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
English to German - Rates: 0.10 - 0.11 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour / 0.40 - 0.40 EUR per audio/video minute
Indonesian to German - Rates: 0.10 - 0.11 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour / 0.40 - 0.40 EUR per audio/video minute
German to English - Rates: 0.10 - 0.11 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour / 0.40 - 0.40 EUR per audio/video minute
German to Indonesian - Rates: 0.10 - 0.11 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour / 0.40 - 0.40 EUR per audio/video minute
Indonesian to English - Rates: 0.10 - 0.11 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour / 0.40 - 0.40 EUR per audio/video minute

Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Mar 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DivXLand Media Subtitler, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit, Translation Exchange
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
No content specified


Profile last updated
May 9, 2021