Member since Sep '23

Working languages:
English to French
Spanish to French

Availability today:
Available (auto-adjusted)

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Carine Di Campo
A financial prose-lover

Marseille, Provence-Alpes-Cote d'Azur, France
Local time: 05:31 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Investment / Securities
EconomicsBusiness/Commerce (general)
Medical: CardiologyMedical (general)
International Org/Dev/CoopMedical: Health Care
ManagementMarketing / Market Research

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to French - Standard rate: 0.11 EUR per word

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Université de Provence (Aix-Marseille)
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Sep 2022. Became a member: Sep 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III), verified)
Spanish to French (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
Memberships SFT
Software Crowdin, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, PhraseApp, Trados Studio
Professional practices Carine Di Campo endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

As a French
native-speaker, I studied English and Spanish at a French University and, for six
months, in the UK.

After that,
I chose to focus on translation at the ESIT (École Supérieure d’Interprètes et
de Traducteurs
) school in Paris. During that period, I worked - as a trainee then
in the framework of a short-term contract - at the Banque de France (the French
central bank), what remains an unforgettable experience for me, not only for the
very interesting texts I had to translate, but also because the working environment
was excellent (editor’s comments allowing me to improve myself, documentation centre).

Subsequently,
I worked as a medical secretary for several years.

I have set
up my own business as a freelance translator from English and Spanish to French for only
a few months.

And I translate for Translators Without Borders as you can see by clicking https://kato.translatorswb.org/595132717462756643425752626b4b722f69365847673d3d3a3a2c0552fef7701df8e207c29f647ef074/key/


Keywords: French, economics, finance, financial market, written texts, français, économie, science économique, finance, marché des capitaux. See more.French, economics, finance, financial market, written texts, français, économie, science économique, finance, marché des capitaux, macroéconomie financière, microéconomie financière. See less.


Profile last updated
Apr 11



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs