Idiomas de trabalho:
português (monolíngüe)
inglês para português
português para inglês

Paula Vaz-Carreiro
Benchmark Translations


Nativo para: português Native in português, inglês Native in inglês
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Mensagem do usuário
Benchmark Quality Translations
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Especialização
Especializado em:
HistóriaGoverno/política
Geral/conversas/saudações/cartasExpressões/máximas/ditados
Recursos humanos Gíria
Jornalismo Certificados, diplomas, licenças, currículos
Cinema, filmes, TV, teatroPoesia e literatura

Taxas

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 1156, Perguntas respondidas: 679, Perguntas feitas: 62
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Glossários EN <> , En > Pt, misc, Pt > En
Formação educacional em tradução Other - Cambrige University
Experiência Anos de experiência em tradução: 23 Registrado no ProZ.com: Jun 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês (University of Cambridge, UK-Proficiency in English)
inglês para português (University of Cambridge, UK-Translation En > Pt)
português para inglês (University of Cambridge, UK-Translation Pt > En)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, + wide range of applications for Mac & PC, MS Office - Apple Mac & PC, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume inglês (PDF)
Bio
Studied Economics at the University of Lisbon, Portugal and Computer Science at the University of Leeds, UK. Have lived in the UK since 1988. Excellent knowledge of English through a love of literature, history and current affairs. Translator since 2001.

Translated two children's books by Tania Maria Rodrigues-Peters: Mozart in the Future and The Legend of the Black Lake.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 1507
Pontos do nível PRO: 1156


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português564
português para inglês421
inglês167
português4
Principais áreas gerais (PRO)
Outra348
Tecn./Engenharia250
Arte/Literatura212
Adm./Finanças93
Medicina68
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Poesia e literatura127
Outros64
Publicidade/Relações públicas60
Direito (geral)52
Gestão52
Geral/conversas/saudações/cartas46
Negócios/comércio (geral)45
Pontos em mais 57 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave computer science, website localization, internal company documents, economics, advertisements, contracts, current affairs, history, literature, networks. See more.computer science,website localization,internal company documents,economics,advertisements,contracts,current affairs,history,literature,networks,proverbs and maxims,idioms,colloquialisms,computing,literature,children\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s books,editing,CVs,history,English,birth certificates, press release. See less.




Última atualização do perfil
Feb 2, 2023