اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى فرنسي

frenchtraducta
Legal, HR, Marketing & General

London, England, المملكة المتحدة
الوقت المحلي : 03:53 BST (GMT+1)

اللغة الأم :فرنسي Native in فرنسي
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

رسالة المستخدم
a fine translation in the strictest confidence
نوع الحساب مترجم حر ومتعاقد خارجي, Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
الخبرة
متخصص في:
القانون: العقودالموارد البشرية
التسويق \ أبحاث التسويقالقانون عموماً
المنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدوليعام \ محادثات \ تحيات \ خطابات
العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخالأعمال\التجارة عموما
الشهادات، التراخيص، السير الذاتيةالتربية والتعليم \ علم أصول التدريس

التعرفة
أنجليزي إلى فرنسي-التعرفة:0.06-0.06 USD للكلمة/30-30USD للساعة

سجل المشاريع الماضية 0 المشاريع المُدْخَله
Company size <3 employees
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 3
مؤهلات في الترجمة French MA
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 19. مسجل في بروز.كوم:Aug 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية ITI
برمجيات Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
ممارسات مهنية frenchtraducta يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية (v1.0).
Bio
I provide expert translations for the following:

 Agreements (General, Joint Venture Agreements, Agency Agreements, Licence Agreements, Employment Contracts, Cooperation Agreements, etc.)
 Memorandum of Association, By-laws
 Incorporation Certificates
 Powers of Attorney
 Human Resource Documents
 Business Correspondence (letter, fax, email, memo)
 Market Surveys, Questionnaires
 Civil Status Documents (marriage/birth/death certificates, etc)
 Diplomas, Certificates, Transcripts, CVs
 Some Social Science Documents
 Statements
 Reports
 Press
 Etc.

Feel free to contact me.
كلمات مفتاحية: english to french translation, low rates, trados, law, legal translation, agreements, memoranda and articles of association, bylaws, incorporation certificates, employment contracts. See more.english to french translation,low rates,trados,law,legal translation,agreements,memoranda and articles of association,bylaws,incorporation certificates,employment contracts,powers of attorney,court rulings,court orders,joint venture agreements,charter-parties,arbitration awards,human resource documents,education,certificates,diplomas,transcripts,civil status documents,correspondence,politics,history,news clippings,statements,curriculum vitae,translator,proofreading,francophone,france, french french,native,trados,training manuals,biodiversity,wwf,refugees,immigration,unhcr,market surveys,questionnaires,traduction anglais français,tarifs modérés,droit,traduction juridique,contrats,actes constitutifs,statuts de société,règlement intérieur,certificats de constitution,contrats de travail,procurations,décisions de justice,ordonnances du tribunal,contrats de joint venture,chartes-parties,contrats d'affrètement,sentences arbitrales,documents de ressources humaines,education,enseignement,certificats, diplômes,bulletins,relevés de notes,état civil, correspondance,politique,histoire,coupures de presse,déclarations,attestations,relevés,curriculum vitae,relecture et correction,francophone,france,français,natif,pas cher,manuels de formation,diversité biologique,wwf,réfugiés,immigration,hcr,études de marché,questionnaires. See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Aug 30, 2010



More translators and interpreters: أنجليزي إلى فرنسي   More language pairs