Lingue di lavoro:
Da Tedesco a Spagnolo
Da Inglese a Spagnolo
Da Italiano a Spagnolo

Silvia Puit V�gelin
qualification&expertise: perfect match

-, Belgio
Ora locale: 01:55 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Spagnolo Native in Spagnolo, Catalano Native in Catalano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Esperienza
Specializzazione:
Affari/Commercio (generale)Economia
Finanza (generale)Legale (generale)
Legale: ContrattiCertificati, Diplomi, Licenze, CV

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 309, Risposte a domande: 177, Domande inviate: 145
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 2
Glossari agriglos, aguaglos, Competencia, DATAPROTECION, ecoglos, empleo, Family law, hipotecas, idiomática, industria

Titoli di studio per la traduzione Master's degree - University of La Laguna (Tenerife, Spain)
Esperienza Anni di esperienza: 19 Registrato in ProZ.com: Aug 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Tedesco a Spagnolo (Spain, Universitat Pompeu Fabra (Barcelona))
Da Inglese a Spagnolo (Spain, Universitat Pompeu Fabra (Barcelona))
Da Tedesco a Spagnolo (Spain, Universidad de La Laguna, Tenerife)
Da Inglese a Spagnolo (Spain, Universidad de La Laguna, Tenerife)
Da Francese a Spagnolo (Spain, Universidad de La Laguna, Tenerife)


Associazioni N/A
Software Microsoft Word
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Biografia
SPECIALIZATION: LEGAL & FINANCIAL TEXTS


I'm specialized in legal and economic texts, as during my BA in translation (University Pompeu Fabra, Barcelona) I foccused on these areas. Since May 2004 I am a sworn translator for German.
Furthermore I have translated also technical texts, related to medicine, construction and mechanics.
I am also a MA in Conference Interpreting by the university of La Laguna (Tenerife), with the C-languages English, French, German and Italian, working currently as a ACI for the European Institutions in Brussels.

I am currently also working as a freelance interpreter from the above-mentioned languages into Spanish in the European Institutions.
Parole chiave: sworn translation, legal, economics, medecine, accuracy, MA in Interpreting, BA in translation, pc, trados, interpreting. See more.sworn translation,legal,economics,medecine, accuracy,MA in Interpreting,BA in translation,pc,trados,interpreting,translation,proof-reading,vereidigte, Übersetzerin,Dolmetscherin,intérprete,traductora, jurada,master,licenciatura,jurídica,económica,médica,Wirtschaft,Recht,Medizin,deutsch,spanisch,englisch,. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Oct 8, 2014