Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?
Rossana Taddei a ProZ.com oldalról megosztotta:

After a cold, now I'm preparing my Italian lessons for my three wonderful students. I can continue translating if I have a cold, but unfortunately I cannot teach if my throat is destroyed. I teach Italian As a Second Language twice a week and I do it with pleasure, not for lack of translations. I teach and translate because both fields help me a lot to keep up to date with my working languages, and get to know them better and better. As they say, you never stop learning.

Italian Lessons, Lecciones de Italiano, Teaching Italian As A Second Language, Remote Italian Lessons, Lecciones de italiano a distancia


Cool!

I Do That



  • Linguistica, Teaching Italian As A Second Language, Learning Italian
(módosítva)