Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
En savoir plus sur le métier de traducteur avant de m'engager dans cette voie 9 (4,402)
Demande curieuse: Attestation de vigilance 11 (4,465)
Compte de mots sur MemoQ 4 (2,374)
Formation rédaction web/copywriting : des pistes ? 4 (2,311)
Off-topic: Ouvrage sur les traductions en langue française 0 (1,051)
Question sur les taux de pénalité de retard 4 (2,912)
Besoin d'aide avec tarif horaire autoentrepreneuse... est ce trop? 7 (3,234)
France : formation pour les traducteurs qui cotisent au FIF PL 0 (1,525)
Trouver des missions 6 (3,358)
Que considère-t-on comme mot source en relecture ? 9 (3,882)
Un coup de main pour redresser la barre proprement 11 (4,267)
Off-topic: Soigner son orthographe grâce à la Certification Voltaire 0 (1,355)
Formation en rédaction web/copywriting 5 (2,756)
Ne varietur par document ou traduction entière ? 1 (1,530)
Michael Hesselnberg 4 (2,509)
Générer un fichier cible de format natif 2 (1,843)
Compta BNC Express - Remboursements TVA et EDF 4 (2,616)
Autoentrepreneur, seuil TVA et clients étrangers 3 (1,827)
Off-topic: Baisse des commandes 10 (3,901)
Traductrice débutante sans diplôme 12 (6,061)
Etudiante faisant des traductions occasionnelles 7 (2,943)
Newbie: micro-entrepreneur ou EURL ? 7 (3,055)
Plateforme "expert freelance", des avis ? ( 1 ... 2 ) 22 (10,871)
portage salarial 7 (4,341)
Arnaque ou réel ? 13 (3,902)
Compta BNC : sommes-nous concernés par le formulaire CERFA 2047 ? 1 (1,540)
Travailler avec des clients ou des agences aux États-Unis 1 (1,696)
Traduire Donald Trump 3 (2,046)
Facture electronique 5 (2,605)
HS - Aprotrad : formation perfectionnement expression en français, samedi 13 avril à Orléans 3 (2,677)
Indesign : quelles sont les tâches qu'un traducteur doit maîtriser? 2 (1,873)
Off-topic: Sites Multilingues 0 (1,155)
Question sur la traduction du livre de Victor Hugo: dernier jpur d'un condamné 1 (1,418)
Arnaque de Faith Brian 1 (1,453)
Traduire un roman... pour une agence 14 (11,083)
taux horairepour interprétation consécutive dans le domaine de la finance du français vers l'anglais 4 (2,414)
Research for PhD: Survey on post-editing MT (last week) 0 (1,285)
Scame ou pas? 4 (2,113)
Arnaque!! 3 (2,528)
Stop au scandale de la retraite des auto-entrepreneurs libéraux 1 (1,656)
N26 et compte bancaire dédié 7 (6,889)
Client application 5 (2,460)
Raccourci clavier pour Modifier la casse dans Studio 5 (2,359)
Attention arnaque au chèque ( 1 , 2 ... 3 ) 39 (15,968)
Traduction certifiée: à quoi correspond le numéro d'enregistrement (ne varietur) 5 (6,101)
Tarif rédaction 7 (2,823)
Tarif traduction fichier Excel 6 (3,107)
Être traducteur freelance ET salarié, possible ? 8 (3,871)
mandat de prélèvement SEPA B2B - compte bancaire professionnel obligatoire? 4 (2,548)
Format nombres Excel 4 (1,909)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...