The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Roemeens naar Engels Juridisch: Contract(en) Translation Glossary

Roemeens term Engels translation
incalcare cu vinovatie wilful violation
incetarea utilizarii discontinuation of use
indemnizatii allowances
indexabil subject to indexation
Informatician debutant entry-level IT specialist
insarcinari ulterioare further assignments
inscriptiuni de ipoteci registered mortgage entries
inscritie ipotecara registration of mortgage
insesizabilitate immunity from distraint/immunity from seizure
instanţei judecătoreşti competente material subject-matter jurisdiction
instanta de drept comun court of general jurisdiction
Entered by: Andrei Albu
instanta va putea lua act de invoiala the Court shall take into account the agreement
Entered by: Claudia Coja
instante judecatoresti de la sediul achizitorului jurisdiction (de la sediul)
INSTRUCTIUNE PROPRIE DE SECURITATE SI SANATATE IN MUNCA In-house Occupational Health and Safety Instructions
intabula to enter into the land register
Entered by: Iosif JUHASZ
interdictie de instrainare restraint on alienation
Entered by: Mihaela Bordea
Interval bază de decontare (IBD) base/standard working hour
intrarea in posesia imobilului de catre cumparator take posession
intrebare inquiry
Intreprindere profesionala unipersonala cu responsabilitate limitata Professional single-member limited liability company
invederând stating
ipotecă de rang I first mortgage
judecator de fond judge at first instance
La constatarea In case (of)
la evacuare actionati pentru deblocare at the evacuation take measures for unblocking
la sol/etaj multilevel
legal intruniti legally convened
lege-cadru framework law
legea nu prevede în mod imperativ it is not necessarily/compulsory provided for by the law
Entered by: Radu DANAILA
liber consimtit prin semnatura it has been willingly approved by the signature of the hereby parties
liber de sarcini si servituti Free of encumbrances and easements
liberalităţi excesive gifts in excess of the freely disposable portion of the estate
libere de orice sarcini free of any encumbrances
Entered by: Simona Pop
licentiat licensee
Liceu sanitar Healthcare High School
lichida liquidate
Limba care guvernează contractul este limba română. The language of the contract (governing language) shall be Romanian
linistita proprietate si posesie a cumparatorilor undisturbed ownership and possession transferred to the buyers
lipsa de discernamant impaired judgment
lista de colisaj packing list
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search