Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
capitalized on love
Italian translation:
valorizzò / ha saputo valorizzare l'amore/ la passione
Added to glossary by
martini
Jun 26, 2022 14:20
1 yr ago
24 viewers *
English term
capitalized on love
English to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
Fashion
A familiar nod to the 1980s, in the form of silk bomber jackets and corset-style tops, as well as a few oversized blazers, capitalized on Westwood’s love of luxurious fabrics.
Proposed translations
(Italian)
Change log
Jul 1, 2022 13:01: martini Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
valorizzò / ha saputo valorizzare l'amore/ la passione
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
10 mins
Sfruttò al meglio la passione per
Sfruttò al meglio la passione per i tessuti fastosi
Peer comment(s):
agree |
Elena Zanetti
21 mins
|
Grazie :-)
|
|
agree |
EleoE
52 mins
|
Grazie :-)
|
|
agree |
Fabrizio Zambuto
2 days 4 hrs
|
Grazie :-)
|
+1
13 mins
English term (edited):
capitalized on Westwood’s love of luxurious fabrics
che fa tesoro dell'/trae il meglio dall'amore di Westwood per i tessuti di lusso
Peer comment(s):
agree |
Gaetano Silvestri Campagnano
: Mi piace molto "fare tesoro" e la vedo particolarmente adatta a questo caso.
1 hr
|
Grazie mille Gaetano!
|
31 mins
che richiama/che si rifà a
che richiama l'amore/la passione della Westwood per
che si rifà all'amore/alla passione della Westwood per
Personalmente, direi il nome della stilista per intero: Vivienne Westwood. Il solo cognome, in questa particolare frase, lo sento un po' stonato.
Quindi direi: di Vivienne Westwood.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-06-26 18:01:04 GMT)
--------------------------------------------------
OK! :)
che si rifà all'amore/alla passione della Westwood per
Personalmente, direi il nome della stilista per intero: Vivienne Westwood. Il solo cognome, in questa particolare frase, lo sento un po' stonato.
Quindi direi: di Vivienne Westwood.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-06-26 18:01:04 GMT)
--------------------------------------------------
OK! :)
Note from asker:
Grazie! Non ti preoccupare, il nome del brand è stato cambiato in questa sede. |
Something went wrong...