Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242] > |
Off topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿 Thread poster: QHE
|
David Lin United Kingdom Local time: 06:27 Member (2013) English to Chinese + ... Moderator of this forum |
wherestip United States Local time: 00:27 Chinese to English + ... |
ysun United States Local time: 00:27 English to Chinese + ...
David Lin wrote:
![]()
这些工具有直也有歪的,在某些 “歪” 楼里可能派用场。
难道你已经到了需要使用这些工具的地步?  | | |
David Lin United Kingdom Local time: 06:27 Member (2013) English to Chinese + ... Moderator of this forum
与个人能力无关吧。
为避免撞头,可能还需要佩戴头盔呢。
ysun wrote:
David Lin wrote:
这些工具有直也有歪的,在某些 “歪” 楼里可能派用场。
难道你已经到了需要使用这些工具的地步? | |
|
|
David Lin United Kingdom Local time: 06:27 Member (2013) English to Chinese + ... Moderator of this forum

最近去了一趟北欧观雪,沿途风雪不断,白雪皑皑,当地美丽的景色与夏季的湖光山色,完全两样。
路上巧遇一美籍华裔青年与我同机。
来自新泽西的他兴奋地与我分享,他一个人用了 30 天时间畅游了 13 个北欧、中欧和东欧城市的经验。
我听得著了迷,完全忘记了航程的时间。其满足灿烂开心的笑容,现在仍历历在目。
回程时飞机在停机坪上淹没在厚厚的白雪底下 (见图),像极穿上翅膀的雪人。
不期然令人想起这首美妙悦耳的经典歌曲。
https://www.youtube.com/watch?v=xb-pX7sIjFY
Snowman - I'm walking in the air
与大家分享。 | | |
ysun United States Local time: 00:27 English to Chinese + ...
David Lin wrote:
与个人能力无关吧。
为避免撞头,可能还需要佩戴头盔呢。
ysun wrote:
David Lin wrote:
这些工具有直也有歪的,在某些 “歪” 楼里可能派用场。
难道你已经到了需要使用这些工具的地步?
按照你的说法,你沐浴时是否还得戴面罩、穿救生衣? 
你的思维方式确实与众不同。难怪直楼在你眼里也会成了歪楼。  | | |
ysun United States Local time: 00:27 English to Chinese + ...
David Lin wrote:
回程时飞机在停机坪上淹没在厚厚的白雪底下 (见图),像极穿上翅膀的雪人。
假如机长真把飞机开进“厚厚的白雪底下”,那他就该被解雇了! “回程时飞机在停机坪上淹没在厚厚的白雪底下”,未免言过其实 。恐怕只不过是“飞机舷窗上积了一层厚厚的白雪”吧? 请对照下图(舷窗外另一架飞机更清晰可见):

Snow in Denver, covering the window of this Frontier Airbus A320 – Photo: David Parker Brown
http://www.airlinereporter.com/2016/01/winter-airport-operations-closer-look/
WINTER AIRPORT OPERATIONS: SNOW AND ICE REMOVAL
Another piece of the puzzle is the expanse of concrete and asphalt that makes up a commercial airport. Airports accustomed to snowy winters have refined the snow removal process over the years; equipment including plows, brushes, and blowers, as well as combination units consisting of all three in one vehicle, are used in teams to rapidly clear runways and taxiways. Airports with multiple runways can fare better in snowy conditions by alternating between active runways and those next up for snow removal.
飞机舷窗上积满了白雪(但飞机并未被白雪淹没):

请原谅我当 editor/proofreader 时养成的“职业病”! 
[Edited at 2016-03-12 03:41 GMT] | | |
pkchan United States Local time: 01:27 Member (2006) English to Chinese + ...

[Edited at 2016-03-11 23:37 GMT] | |
|
|
David Lin United Kingdom Local time: 06:27 Member (2013) English to Chinese + ... Moderator of this forum
ysun wrote:
David Lin wrote:
与个人能力无关吧。
为避免撞头,可能还需要佩戴头盔呢。
按照你的说法,你沐浴时是否还得戴面罩、穿救生衣?
你的思维方式确实与众不同。难怪直楼在你眼里也会成了歪楼。
老孙,两个大男人在中文论坛讨论我沐浴的装束,好像不太合适吧。
引起女性同仁们无限和无谓遐思就不合乎礼咯。
小弟(=我) 还会害羞呢 
我的思维肯定和你有点差别啊,和而不同就好。
我们应自我约束,以大局为重,讨论至此为止,好吧? | | |
ysun United States Local time: 00:27 English to Chinese + ...
David Lin wrote:
ysun wrote:
David Lin wrote:
与个人能力无关吧。
为避免撞头,可能还需要佩戴头盔呢。
按照你的说法,你沐浴时是否还得戴面罩、穿救生衣?
你的思维方式确实与众不同。难怪直楼在你眼里也会成了歪楼。
老孙,两个大男人在中文论坛讨论我沐浴的装束,好像不太合适吧。
引起女性同仁们无限和无谓遐思就不合乎礼咯。
小弟(=我) 还会害羞呢
我的思维肯定和你有点差别啊,和而不同就好。
我们应自我约束,以大局为重,讨论至此为止,好吧?
David,
我无意与你讨论“沐浴的装束”,只不过是按照你的逻辑予以推论而已。我并不认为谈论“面罩”、“救生衣”等工具有何不合适。 你可以谈论头盔、拐杖等工具,也请允许我以“面罩”、“救生衣”等工具为喻。请勿随便发挥“无限和无谓遐思”。如果你觉得我的话违反规则,尽管看着办。不过,我相信这里每个人都不傻,大家自有公论。我只是希望你我能从此讨论中,悟出些道理来,以免把“直楼”误认为“歪楼”。如果轻易把“直楼”误认为“歪楼”拆除,那么即使是“闹市区”也会变成“无人区”。如果我的记忆没错的话,正是你首先在此提出关于“歪楼”的话题,故理应善始善终。不过我同意,在你我之间,关于“直楼”与“歪楼”的讨论就到此为止。 | | |
QHE United States Local time: 01:27 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
ysun wrote:
一位自称老总的人,出来忽悠了一番,说他爷爷曾参加驻缅远征军,后来就在缅甸开始从事翡翠玉石生意。他为了给他爷爷祈福,就给大家优惠价...
读到这里我已经被感染了 . 的确,塔歪了不可怕,可怕的是心术不正。
我也随着旅游团去过苏州和周庄。我们是被带去参观蚕丝被的制作,还是挺有意思的(那讲解员的口才也真够意思的);
后来几乎所有人都买了些丝织品。
古镇周庄的小桥流水黛瓦青墙,秀美得无法言表;只是希望古镇将来不要变得太商品化。

[Edited at 2016-03-12 23:59 GMT]
ysun wrote:
请原谅我当 editor/proofreader 时养成的“职业病”!
建议把 “editor/proofreader” 修改为 “园艺家”,或 “零零七” 
[Edited at 2016-03-14 00:02 GMT]
| | |
ysun United States Local time: 00:27 English to Chinese + ...
|
|
大叔大婶、大哥大姊,这里好热闹啊,小媳妇俺是西厢房杜家滴,刚从山东迁过来,祖上在山西老鸹窝。初来乍到滴,礼数不周,全靠四合院的邻居们多担待哈。我说大卫哥啊,你福气可不小啊,去那画儿似的地方,可不跟到了仙境儿似的。你想,你往那么一大片雪地里一站,再这么多俗事儿烦恼也都丢到爪哇国里去啦。孙老先生,您说的太对啦,那歪楼可是住不得地,那玩意儿是洋人弄出来显摆滴,中看不中用。要真在那东西里住了,那还不得三天两头头上起包啊。咱老百姓就住这四合院,多好,多稳当,你说是不?pk 大叔提醒得好,屋里的钟该调啦。哎呀,我家二狗子睡醒啦,该把尿去啦,回见哈。
 | | |
pkchan United States Local time: 01:27 Member (2006) English to Chinese + ... |
|
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242] > |