| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
 | Tarifs et procédures pour nouveau client en Europe (je suis au Canada) | 2 (2,200) |
 | erreur Wordfast : paragraphe break marker not found | 0 (1,273) |
 | Prix traduction à partir d'un fichier audio ? | 3 (3,005) |
 | Tarification au mot d'une traduction | 1 (1,488) |
 | Interview de traducteurs/traductrices | 0 (1,346) |
 | utiliser la MT de 2 fichiers bilingues de langue source différentes (US/GB) Trados 2014 | 8 (3,087) |
 | Webinar sur la terminologie italienne et française du droit international | 0 (1,084) |
 | Vente de sous-titres en langue étrangère en France | 0 (1,568) |
 | Adieu accent circonflexe, la réforme de l’orthographe va s’appliquer en septembre | 12 (4,527) |
 | Avis mutuelle AMPLI | 8 (3,141) |
 | Job d'interprétariat et obligation de s'inscrire en tant qu'indépendant | 3 (2,252) |
 | Achat groupé de SDL Trados avec ProZ, TVA ou pas? | 2 (2,170) |
 | Comment ne pas perdre un client potentiel suite à une erreur de français ( 1... 2) | 18 (8,618) |
 | Majuscule ou minuscule? | 7 (3,685) |
 | Devenir traducteur freelance avec un CV vide | 12 (10,908) |
 | Compatibilité studio 2009-windows 10 | 3 (1,829) |
 | La ministre de la culture veut modifier le clavier azerty ( 1... 2) | 27 (9,954) |
 | SDL TRADOS EDITION STARTER | 7 (3,501) |
 | Utilisation de l'expression "par le biais de" ( 1... 2) | 19 (21,851) |
 | Future traductrice ? | 9 (3,755) |
 | Statuts simples ( 1... 2) | 24 (8,183) |
 | Trados : erreur inattendue lors du chargement des plug-ins | 7 (4,823) |
 | Petites questions concernant la DES en ligne | 6 (2,655) |
 | Atelier de développement commercial pour les traducteurs indépendants, le samedi 19 mars à Tours | 1 (1,429) |
 | Trados - Coup de pouce ( 1... 2) | 16 (8,002) |
 | Format PDF a changer | 9 (3,499) |
 | Constituer le dossier candidature des experts judiciaires | 4 (2,730) |
 | Un cas malheureux de révision | 6 (3,692) |
 | Répondre à une agence pour un appel d'offre | 6 (2,678) |
 | Powwow à Strasbourg (2 mars) | 0 (1,337) |
 | CFE- Inscription sur le site des impôts | 10 (5,131) |
 | Question de statut | 4 (2,411) |
 | mes TM ne se remplissent pas ( 1... 2) | 15 (6,719) |
 | Factures électroniques et traducteurs auto-entrepreneurs (entre autres) | 9 (3,258) |
 | Séminaire d'anglais médical 2016 | 2 (1,878) |
 | Rémunération d'étudiant non pro pour traduction DVD ? | 9 (3,782) |
 | Montant salaire traducteur freelance à temps plein ( 1... 2) | 16 (9,683) |
 | Français (suisse) | 5 (2,566) |
 | Petits rappels sur les pénalités de retard et l'indemnité forfaitaire | 0 (1,526) |
 | Problème installation SDL Trados Studio 2015 | 2 (2,084) |
 | Trados 2015 - problème avec l'apostrophe | 6 (2,528) |
 | Off-topic: Se préparer aux examens d'entrée en école de traduction | 2 (2,906) |
 | Vouvoiement et tutoiement | 6 (2,905) |
 | Revendiquons les tarifs justes ( 1, 2... 3) | 31 (12,320) |
 | Facturation à l'étranger (auto-entrepreneur) et mentions relatives à la TVA non applicable | 1 (1,938) |
 | Stage en traduction | 0 (1,347) |
 | Désinstallation SDL Trados 2007 | 1 (1,581) |
 | Désactivation/réactivation licence SDL Passolo 2011 Essential | 3 (2,382) |
 | Liste noire gratuite des mauvais payeurs ? | 8 (4,759) |
 | Cas d'usage de M. / Mme / Melle ou de Monsieur / Madame / Mademoiselle | 8 (5,211) |