Subscribe to French Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  En France, la Cipav violerait le Code de la Sécurité sociale    ( 1... 2)
Conor McAuley
Oct 19, 2015
23
(9,973)
Claire Dodé
Jan 11, 2016
No new posts since your last visit  Majuscules dans les documents juridiques
TB CommuniCAT
Jan 8, 2016
2
(2,556)
TB CommuniCAT
Jan 9, 2016
No new posts since your last visit  Questionnaire sur le métier de traducteur indépendant
3
(2,650)
No new posts since your last visit  C'est parti pour les questions comptables
Claire Dodé
Jan 1, 2016
14
(5,996)
Claire Dodé
Jan 5, 2016
No new posts since your last visit  Les signes de l'horoscope chinois prennent-il la majuscule ?
Laure Molnes
Jan 4, 2016
5
(2,645)
mariealpilles
Jan 5, 2016
No new posts since your last visit  Word 2016 et Trados Studio 2011
Martine Etienne
Dec 22, 2015
4
(2,045)
Martine Etienne
Jan 4, 2016
No new posts since your last visit  Rajout d'activité et régime auto-entrepreneur
Alexandre Chetrite
Dec 30, 2015
5
(3,802)
Sheila Wilson
Jan 4, 2016
No new posts since your last visit  où avoir des "credential" ?
Claire Dodé
Mar 10, 2014
10
(5,219)
Claire Dodé
Dec 31, 2015
No new posts since your last visit  Ressources pour la traduction juridique français-allemand
Poisson rouge
Dec 30, 2015
0
(1,204)
Poisson rouge
Dec 30, 2015
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2015 Starter Edition - impossible d'ouvrir des fichiers!
Maja Jovanovic
Dec 5, 2015
10
(4,477)
Ekaterina Kroumova
Dec 23, 2015
No new posts since your last visit  Problème de connexion avec Across
Laurène CHASSON
Dec 18, 2015
4
(2,712)
Laurène CHASSON
Dec 22, 2015
No new posts since your last visit  Pourcentages de réduction
Irène Guinez
Dec 16, 2015
7
(2,694)
Andrea Halbritter
Dec 16, 2015
No new posts since your last visit  Facturation en UE - exonération TVA
Sandrine P.
Jan 31, 2013
4
(4,575)
Paul VALET (X)
Dec 16, 2015
No new posts since your last visit  Besoin de renseignements importants..
Etoile13
Dec 7, 2015
10
(3,642)
DorothyX (X)
Dec 15, 2015
No new posts since your last visit  Problème correction orthographique Word
Sandrine Pantel
Dec 11, 2015
5
(2,670)
Jean-Yves Préault
Dec 14, 2015
No new posts since your last visit  TVA achat SDL Studio
Elodie Romane
Dec 11, 2015
13
(4,384)
Elodie Romane
Dec 14, 2015
No new posts since your last visit  Trados Studio Freelance 2015 et Antidote
Suzanne Chabot
Dec 10, 2015
14
(4,666)
Suzanne Chabot
Dec 12, 2015
No new posts since your last visit  Procédure pour client mauvais payeur    ( 1... 2)
Katell Deletre
Nov 14, 2015
17
(7,042)
Sheila Wilson
Dec 11, 2015
No new posts since your last visit  Agence qui n'établit pas de bon de commande
flore7
Dec 10, 2015
11
(3,572)
nordiste
Dec 11, 2015
No new posts since your last visit  Manuels d'initiation à la traduction EN>FR    ( 1... 2)
Bruno Fonseca
Oct 30, 2011
16
(9,604)
Jocelyne Cuenin
Dec 7, 2015
No new posts since your last visit  Termium et le GDT en panne ?
Marc Sejourné
Dec 5, 2015
1
(2,272)
Yolanda Broad
Dec 5, 2015
No new posts since your last visit  Tarifs de traduction et lieux de résidence
6
(2,923)
No new posts since your last visit  Disparition de l'espace insécable
Eylenn
Nov 30, 2015
8
(4,025)
Eylenn
Dec 3, 2015
No new posts since your last visit  UPDATE TERMIUM
CLE64
Dec 2, 2015
3
(2,201)
CLE64
Dec 3, 2015
No new posts since your last visit  Agence et délais de paiement
Solveigdc
Nov 27, 2015
6
(3,623)
Solveigdc
Nov 30, 2015
No new posts since your last visit  Windows 10 or not Windows 10?    ( 1... 2)
Aline Canino
Sep 24, 2015
16
(6,877)
Julie Bonneau
Nov 30, 2015
No new posts since your last visit  Véritable traduction déguisée en test ?
Helga Lemiere
Nov 28, 2015
6
(2,786)
No new posts since your last visit  Format des Numéros de brevets (EN_US -> FR_FR)
0
(1,703)
No new posts since your last visit  Acquérir de l'expérience en tant que traductrice
Alexia81
Nov 23, 2015
10
(3,763)
Sheila Wilson
Nov 26, 2015
No new posts since your last visit  CGV
Marion Auffray
Nov 23, 2015
5
(2,271)
Sheila Wilson
Nov 24, 2015
No new posts since your last visit  Salon Classe Export, à Lyon
Paul VALET (X)
Nov 18, 2015
3
(3,385)
Paul VALET (X)
Nov 23, 2015
No new posts since your last visit  Numéro de référence sur les devis - Question sur une mention à indiquer sur une facture
BlevHirBzh
Sep 16, 2015
11
(14,205)
Marion Auffray
Nov 23, 2015
No new posts since your last visit  Faire payer le temps de préparation des fichiers
Claude Roelens
Nov 22, 2015
6
(2,474)
Sophie Dzhygir
Nov 23, 2015
No new posts since your last visit  Du statut juridique du traducteur - petite question pratique
5
(2,946)
Carola BAYLE
Nov 19, 2015
No new posts since your last visit  essai de pishing avec "impo-gouv.net"
Claire Dodé
Nov 16, 2015
2
(2,436)
Claire Dodé
Nov 17, 2015
No new posts since your last visit  Analyse de textes traduits - Groupe d'évaluation
Maurice Devroye
Apr 4, 2008
10
(19,856)
barockeuse (X)
Nov 16, 2015
No new posts since your last visit  Traductrice du français vers chinois : demande de conseils
Francechine
Nov 11, 2015
1
(1,338)
Sheila Wilson
Nov 12, 2015
No new posts since your last visit  Retourner un fichier word traduit dans trados
Hélène Huetz
Nov 3, 2015
4
(2,568)
Hélène Huetz
Nov 10, 2015
No new posts since your last visit  Besoin de conseils pour un 1er contact avec une agence étrangère
Bsy (X)
Nov 5, 2015
10
(3,633)
Michel Forster
Nov 9, 2015
No new posts since your last visit  SDL Tradio Studio 2009 et typographie française
Pierre Lambert
Jun 8, 2009
7
(6,287)
Sophie Dzhygir
Nov 5, 2015
No new posts since your last visit  Suis-je trop méfiante envers cette agence ?
Odile DLT
Nov 3, 2015
7
(3,171)
Daryo
Nov 4, 2015
No new posts since your last visit  Traduisez-vous email par "mél" ?    ( 1... 2)
JMARTIN9
Sep 15, 2015
26
(9,220)
Solveigdc
Nov 3, 2015
No new posts since your last visit  SDL Legit: conversion "clean" XML en .ttx
Paustelita
Nov 2, 2015
0
(1,861)
Paustelita
Nov 2, 2015
No new posts since your last visit  Faire payer la mise en ligne ?
2
(1,899)
Katherine Ness
Nov 2, 2015
No new posts since your last visit  Recevoir des paiements du Royaume-Uni, banque ou Paypal?    ( 1... 2)
Roland CLEMENCEAU
Oct 24, 2015
15
(8,166)
Chié_JP
Oct 28, 2015
No new posts since your last visit  Statut d'un document dans SDL Trados Studio 2014
Thierry Bourguet
Oct 23, 2015
8
(4,334)
Ekaterina Kroumova
Oct 27, 2015
No new posts since your last visit  Publicités: tutoiement ou vouvoiement?
Monique Laville
Mar 18, 2015
9
(6,074)
Monique Laville
Oct 24, 2015
No new posts since your last visit  Franchise de TVA et numéro d'identification fiscale
BlevHirBzh
Oct 19, 2015
4
(3,343)
Lori Cirefice
Oct 22, 2015
No new posts since your last visit  Trados et le QA Checker
Claude Roelens
Oct 21, 2015
1
(1,664)
Helga Lemiere
Oct 21, 2015
No new posts since your last visit  Atelier "Comment avoir une communication visuelle efficace" le 12/11 à Nantes
Andrea Halbritter
Oct 17, 2015
0
(1,098)
Andrea Halbritter
Oct 17, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »