This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
...or else what is the point of going on holiday if not to switch off completely and have a break from the computer? I might as well stay at home working and save the money. I do take my
Hi Trini,
I think, if I remember rightly, Dean said he'd be free to come on 11th too, but he's in Brazil at the moment I think and obviously hasn't signed up but I'm pretty sure he was pl
Thrillers are my big favourite, and I make sure I read at least a couple of chapters every night before I go to sleep, whatever time that may be. Otherwise, I find whatever I've been worki
For the past 3 years since I started working freelance I've done all my accounts work myself. This year, for the first time, I've hired an accountant as a 'one-off' to complete my tax
We have them every month here in Cardiff, and I've only missed 2 or 3 in two years :-) There are 3 or 4 of us who take turns organising it. Have also attended in Bristol and Exeter.
In my area, the majority of people I meet don't even know what a translator does and look at me like something from another planet when I tell them I am one. Those who do think they know
....on any number of factors, such as when the job comes in, how big it is, what other work I have on, any firm plans I have made for the weekend, etc. Generally I accept early Monday morn
Same here - if anything I'm better off now than ever and have done much better so far this year than in the corresponding period last year. I've even raised my rates with a few new clients
I've been making a good living out of freelance translating since I started out two and a half years ago and I still love everything about it. As things stand at the moment, I'd be happy d
Same here - I just don't know when to say 'no'. As a result, I also agree that there are simply not enough hours in the day, but then even if there were more, I'd undoubtedly fill those up
I don't automatically request a PO anyway because the majority of my very regular (and prompt-paying) clients don't issue them anyway, so it's not a big deal for me. Also, if I were to
As Markus says, there's no bonus for the translator for fulfilling their part of the deal early, and the due date stated on my invoices (generally 30 days from date of invoice) is the
I took up an export sales and marketing position with a packaging manufacturer in 2006 and the recruitment agency took a one-off payment (of a couple of thousand pounds I believe) from the
I, too, have just avoided being stung by this scam, I think.
An agency from TOGO contacted me 3 weeks ago asking for a quote on a 70,000 word transcription job from the Togo government. I
I have a few clients who ask me to send just one invoice per month, but they all say that it must be sent 'at the end of the month', not on a specific date, and they all give a few days, s
Firstly, whether I would accept 'overnight work' in the first place would depend on what time the job came in and how large the job was (i.e. the feasibility) and also on what I had on the
As seems to be the general trend here, I usually have Proz running in the background and may consult it anything between 3 and 30 times a day for Kudoz, to check powwow information, consul
By 'non-productive work' Philippe is probably referring to 'distractions' and suchlike that the Internet presents us with, such as 'social' emails, administrative tasks that could wait,
I hardly ever get calls from clients. The vast majority either use email only or Skype, and as I have my emails sent through to my mobile, I always reply immediately so this method works w
In my two years as a freelance translator I have received hundreds of POs, only a handful of which have been signed, and they have all been from the same two companies who seem to like sig
Hi Trini,
I don't know if it's any help to you but this is the train info I got about the train from Cardiff we would need to take to get to Exeter by 1 - thought it might save you a
Whenever I complete a translation in Word using Translators Workbench I automatically save two versions, as XXXXX_EN and XXXXX_EN_unclean, then just select the XXXXX_EN version to clean up
No problem. Hopefully you'll be able to make the next one on 7th March. Trinidad also suggested we make the Easter powwow a meal at a local restaurant, which will be on the 1st Saturday in
Hi Val,
I only just re-read your question from earlier and noticed the second part.
When you clean a document up, the unclean document then obviously becomes the clean document, so y
Hi Mike,
I, too, am happy to go with the jumbo platter, although the varying flavours and levels of spiciness may be an issue with that. What do you reckon? I'm with Trini - usually have
Hi Trini,
I'm with you on this. I've been there with a party before, we had the first menu and we all had to stop off at the chippy on the way home as it included 1 chicken wing per per
Hi Trini. La Tasca in the Brewery Quarter is very good - I go there quite often (not sure what a native Spaniard would think of it, but I reckon it's pretty authentic!).
Hi Virginia,
You get 3 BrowniZ points ever time you agree/disagree/add a neutral comment to someone else's answer.
If you have already suggested an answer and somebody else agrees, you
Hi, and thanks very much for the information. I have already, though, issued several invoices to countries such as Argentina and Germany and had them paid without mentioning any VAT co
Hi Vicky,
I checked out some of the links provided in above posts and the UK threshold is £65,000 at the moment, i.e. you can turnover upto that amouth per year without having to regis
Hi Parrot,
I understand what you're saying, but from what my client has said to me, it's definitely a code relating to my reason for not registering for VAT that he's after.
I have now
I totally agree with you John - what's the point in working your a** off and being no better off for it? I certainly do intend never to have to register for VAT.
I just don't see why I ne
You're right there Charlie. It thought it was odd, too, as I used to work in export sales and I know we never charged VAT to French customers then.
I'll check out the EU stuff in case
Hi all,
As a freelance translator based in the UK I am not VAT registered as my annual turnover is below the threshold (approx. £63,000, I believe).
A client has now asked me to quot
Hi Renée,
Thank you ever so much for your help with my problem. At least I know what I should do now, but I can't work out HOW to copy the formatting tags into the target segment (mayb
Hi all,
I have a problem when it comes to verifying (using SDL Trados Generic Tag Verifier) a word document I have translated using TagEditor.
When I click the 'verify' icon, a messa
Thanks Annelise,
That is Alt + 0 (the number rather than the letter, right?)
Does this have to be followed directly by the code?
For example, I'm am pressing ALT + 0 + 232 (for 'e
A nice simple one - can anyone remind me which combination of CTRL/ALT/DEL/SHIFT is needed before the 3-digit decimal code (ANSI) in order to insert accented characters (I'm referring here
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.