Subscribe to French Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Traduction des titres de lois / réglements, etc
Laure1
Nov 10, 2012
6
(2,677)
Laure1
Nov 12, 2012
No new posts since your last visit  Les auto-entrepreneurs encore exonérés de CFE en 2012
GiselaVigy
Nov 12, 2012
10
(2,333)
GiselaVigy
Nov 12, 2012
No new posts since your last visit  accord de confidentialité et potentiel conflit de législations
2
(1,193)
Sophie Thereau (X)
Nov 12, 2012
No new posts since your last visit  travailler avec une agence : avez vous des retours sur la qualité de votre travail ?
9
(2,111)
Asma Moussa
Nov 11, 2012
No new posts since your last visit  Formation en Normandie 19-20-21/12
Yves Champollion
Nov 9, 2012
0
(1,238)
Yves Champollion
Nov 9, 2012
No new posts since your last visit  Au sujet de la facturation...
2
(1,581)
No new posts since your last visit  La "class action" à la française, bientôt possible? Ça ne tient (presque) qu'à vous!
1
(1,294)
No new posts since your last visit  Relecture ou retraduction ?
Paul VALET (X)
Nov 7, 2012
13
(2,719)
Paul VALET (X)
Nov 8, 2012
No new posts since your last visit  Contrat soumis aux lois anglaises ou françaises ?
Maid Marian
Jul 20, 2012
9
(3,233)
Slava Trd
Nov 6, 2012
No new posts since your last visit  Windows 8
4
(1,743)
Romain Terrier
Nov 6, 2012
No new posts since your last visit  convertir un fichier wordfast txml au format ttx ?
2
(1,958)
No new posts since your last visit  "Ce type de fichier n'est pas pris en charge" Trados Studio 2009
Émilie Diaz
Nov 3, 2012
8
(3,123)
Émilie Diaz
Nov 4, 2012
No new posts since your last visit  Dragon en panne
Irène Guinez
Nov 3, 2012
2
(3,238)
Irène Guinez
Nov 4, 2012
No new posts since your last visit  Toujours au sujet de wordfast...
1
(1,261)
No new posts since your last visit  Question sur PowerPoint
2
(3,887)
No new posts since your last visit  fichier au format .ttx
9
(2,491)
No new posts since your last visit  grosse galère avec Wordfast Pro !
5
(1,599)
No new posts since your last visit  Partage de bureau, colocation, co-working...
rogfed
Nov 3, 2012
0
(871)
rogfed
Nov 3, 2012
No new posts since your last visit  Portage salarial et clients réticents
VIELLES Ophélie
Oct 10, 2012
14
(3,892)
VIELLES Ophélie
Nov 3, 2012
No new posts since your last visit  questions au sujet de wordfast...
3
(1,558)
Sophie Dzhygir
Nov 2, 2012
No new posts since your last visit  Signature d'une traduction (d'un traducteur non assermenté)
Simone Duver (X)
Nov 1, 2012
5
(1,694)
Simone Duver (X)
Nov 1, 2012
No new posts since your last visit  POLFRA groupe d’entraide terminologique sur FB
Marcin Rey
Oct 30, 2012
0
(1,308)
Marcin Rey
Oct 30, 2012
No new posts since your last visit  majuscules accentuées    ( 1, 2... 3)
40
(8,610)
Arianne Farah
Oct 24, 2012
No new posts since your last visit  On a encore besoin de nous, pas de souci!
3
(2,283)
No new posts since your last visit  Rencontre du réseau franco-italien SFT/AITI et séminaire juridique
Nat Allegatiere
Oct 22, 2012
0
(1,153)
Nat Allegatiere
Oct 22, 2012
No new posts since your last visit  Débuts Trados : au secours !!    ( 1, 2... 3)
30
(16,555)
Céline Débiton
Oct 20, 2012
No new posts since your last visit  Echec de démarrage de Trados 2011 Studio
Monika Tuckermann
Oct 19, 2012
0
(1,080)
Monika Tuckermann
Oct 19, 2012
No new posts since your last visit  Trouver et Collectionner les opportunités de Business grâce à Google+
Christiane Lalonde
Oct 17, 2012
6
(6,543)
No new posts since your last visit  Et le respect pour les sous-titreurs ?
OffMag
Oct 18, 2012
1
(1,365)
Ricardy Ricot
Oct 18, 2012
No new posts since your last visit  Prix Pinocchio 2012 - le vote est lancé!
Alison Sparks (X)
Oct 18, 2012
2
(1,841)
Alison Sparks (X)
Oct 18, 2012
No new posts since your last visit  Tarifs pour une traduction de BD manga
shamouni
Oct 2, 2012
6
(4,090)
OffMag
Oct 18, 2012
No new posts since your last visit  Wordfast : version demo ou pas demo ?
Mathilde Bau (X)
Oct 15, 2012
4
(2,092)
Sheila Wilson
Oct 16, 2012
No new posts since your last visit  Tablettes PC
Laure Delpech
Oct 15, 2012
8
(1,813)
Neil Coffey
Oct 16, 2012
No new posts since your last visit  Fiscalité pour les traducteurs indépendants en Suisse (Genève)
Quentin N.
Oct 13, 2012
3
(2,966)
No new posts since your last visit  Scam ?
5
(2,112)
Carla Guerreiro
Oct 13, 2012
No new posts since your last visit  Off-topic: La poule au pot...    ( 1... 2)
27
(9,837)
No new posts since your last visit  Validité de l'assermentation "Traducteur Juré"
HB TRADUCTION
Oct 10, 2012
1
(3,754)
Schtroumpf (X)
Oct 11, 2012
No new posts since your last visit  Formations en traduction dans l'est et le sud des USA
Amenel Voglozin
Oct 10, 2012
0
(1,075)
Amenel Voglozin
Oct 10, 2012
No new posts since your last visit  Arnaque pour le paiement pour les traductions    ( 1... 2)
zilex (X)
Aug 24, 2012
17
(5,906)
Amenel Voglozin
Oct 10, 2012
No new posts since your last visit  Une proposition bizarre. Est-ce normal ? ou même légal ?    ( 1... 2)
jean-alain (X)
Nov 11, 2009
21
(6,731)
No new posts since your last visit  We are the champion
0
(1,588)
No new posts since your last visit  La révision du statut d'auto-entrepreneur à l'étude
Paul VALET (X)
Jun 6, 2012
14
(3,819)
Paul VALET (X)
Sep 30, 2012
No new posts since your last visit  souris laser dépannée par un changement de tapis
1
(2,070)
Philippe Etienne
Sep 29, 2012
No new posts since your last visit  Le processus d'assermentation en France
David Arnaud
Sep 20, 2012
7
(3,493)
Schtroumpf (X)
Sep 27, 2012
No new posts since your last visit  Grille Trados
Bruno Magne
Feb 16, 2012
14
(6,762)
Carole Paquis
Sep 27, 2012
No new posts since your last visit  Conversion Trados>Word>Trados
Irène Guinez
Sep 24, 2012
2
(2,282)
webmichel1
Sep 27, 2012
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2009 - Créer des fichiers bilingues
TRADAIX
Sep 24, 2012
13
(5,388)
No new posts since your last visit  formation pour devenir Interprète
lilycaro
Sep 22, 2012
2
(1,973)
laure schang
Sep 25, 2012
No new posts since your last visit  Message d'erreur sur trados studio 2009
Émilie Diaz
Sep 23, 2012
4
(2,427)
Xanthippe
Sep 24, 2012
No new posts since your last visit  Formations Wordfast : automne 2012
John Di Rico
Sep 21, 2012
0
(1,409)
John Di Rico
Sep 21, 2012
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »